Deutsch-Türkisch Übersetzung für "Bitte die Pferde nicht füttern und nicht an den Zaun locken"
Direkte Treffer
| Deutsch | Türkisch |
|---|---|
Keine direkte Einträge gefunden. | |
Indirekte Treffer
| Deutsch | Türkisch |
|---|---|
| jemand, der sich nicht aufgib {adj} |
yılmaz {adj} |
| nicht auf den Kopf gefallen | kimsenin kandıramadığı kişi |
| nicht vorhanden {prep} |
yok {prep} |
| jemand der nicht zu seinem Wort steht {adj} |
namert {adj} |
| hab dich nicht so! | nazlanma! |
| überhaupt nicht {adv} |
katiyen {adv} |
| kann nicht sein {interj} |
olamaz {interj} |
| Mensch ärgere dich nicht! | kızma birader! |
| füttern {vb} |
beslemek {vb} {vi} |
| geh nicht {noun} |
gitme {noun} |
| geht nicht {noun} |
olmaz {noun} |
| locken {vb} {vt} |
çekmek {vb} |
| locken {vb} {vt} |
cezbetmek {vb} |
| komm nicht {conj} |
gelme {conj} |
| nicht {adv} |
yok {adv} |
| nicht {adv} |
değil {adv} |
| bitte {interj} |
lütfen {interj} |
| die Bitte {noun} {f} |
dilek {noun} |
| der Zaun {noun} {m} |
parmaklık {noun} |
| Zaun {noun} |
çit {noun} ugs. |